Darum schreibt Abbas (18) Gedichte für den Frieden in Nigeria

Abbas Bukar Lawan aus Nigeria

Am 5. August feierte Abbas seinen Schulabschluss. „Ich möchte Erdölingenieur werden“, erklärt der 18-Jährige gegenüber unserer Zeitung. Er lebt in Maiduguri. Die Stadt liegt im Nordosten von Nigeria. Doch Schule ist dort nicht selbstverständlich. In der Vergangenheit gab es dort Anschläge von Islamisten. Sie nennen sich Boko Haram und haben es besonders auf Bildungseinrichtungen, Schülerinnen und Schüler abgesehen.

Abbas Bukar Lawan (18) in Maiduguri, Bundesstaat Borno, Nigeria; Bild: UNICEF
Abbas Bukar Lawan (18) in Maiduguri, Bundesstaat Borno, Nigeria; Bild: UNICEF

„Sie haben viele entführt, die ich kenne“, sagt Abbas. „Sie reformieren die Gedanken der Schüler und machen sie zu ihren Soldaten. Viele, die zu entkommen versuchten, haben ihr Leben verloren. Das ist in den letzten zehn Jahren schon oft passiert.“

Die Menschen auf dem Land seien nach wie vor durch die Ereignisse traumatisiert, so Abbas. Viele Eltern hätten ihren Kindern den Schulbesuch aus Angst verwehrt. „Sie glauben, dass Schulbücher und Stift nichts ändern werden.“

Auch in den Städten zeige sich, dass die Bemühung um mehr Bildung einen Akzeptanz-Höhepunkt erreicht habe. „Was mir immer wieder zu denken gibt, ist die Frage: Warum die Depression im ganzen Land? Warum das Rauchen von Gras? Warum die Angst und die Gewalt? Ich bin zu dem Schluss gekommen, dass Motivationskurse und die Stärkung der Jugend, die Einschulung von Kindern und öffentliche Anhörungen in einem höheren Ton anklingen müssen, um das Narrativ zu verändern.“

Angesichts der vergangenen Negativschlagzeilen ist „das Narrativ verändern“ genau das, was die Jugend im Bundesstaat Borno erreichen möchte. Deshalb fand 2022 unter diesem Motto dort auch das erste Buch- und Kunstfestival statt. Abbas hat daran teilgenommen. Im März 2023 wurden er sowie drei Mädchen vom Kinderhilfswerk der Vereinten Nationen (UNICEF) für Gedichte ausgezeichnet, die sie im Rahmen des UNICEF-Programms Poems for Peace geschrieben hatten.

Das ist Abbas Gedichtvortrag auf YouTube

Hier ist die Deutsche Übersetzung von Abbas Gedicht

Die Lampe der Hoffnung muss leuchten

Ein mit Frieden beschenkter Ort
Erhoben zur Heimat des Friedens
Ein glücklicher Raum voller Helden
Umgeben von jungen Männern und Frauen
Standhaft wie ein Fels

Töten und Verstümmeln wurde zu einer visuellen Perspektive
Gekaperte Freiheit,
Leben verloren,
Häuser zerbröckeln

Unsere Augen sind des Weinens müde
Unsere Herzen sind krank vor Kummer
Unsere Tage vergehen schwer

Doch die Lampe der Hoffnung muss leuchten
Wenn das Leben so voller Sorge ist,
dann rufe uns bald zu Dir,
Oder gib uns genügend Kraft,
unsere Last des Elends zu tragen

Abbas Bukar Lawan